「はてなハイクちば」
「英語版はてなハイク」の「英語版」が、
facebookとの接続で、
多言語版の状態に変化するであろうことを踏まえて、
「英語版」と呼ぶよりも「千葉版」とでも解釈し、
日本語中心で始めて、
それから千葉にいろんな人が集まるようなイメージで運用された方が、
多くの日本人の感覚に合うであろうことを表すキーワード。
(「日本へのへのもへじ普及協会」関連用語)
h:keyword:はてなハイクちば
「Google言語ツール巡り」
あらかじめ世界の言語の文字コード(二桁表示)を、
一通り頭に入れておく。
Googleのトップページから、
「言語ツール」、「お好きな言語でGoogleを」へと進み、
適当に言語名を選択し、
その言語名のリンク先情報から得られる文字コードの情報を頼りに、
リンク先が何語なのかの情報を確認しながら、リンク先へ進む。
すると、
別の言語の世界、その言語のトップページにたどり着く。
その作業を、60ヶ国語分ほど繰り返し、
一気に多言語空間を巡ること。
この作業を行うと、
世界の(ウェブの)言語空間の構造を、
なんとなくイメージできるようになるのと同時に、
世界の言語空間が互いに明確な接点をもたずに存在し合っていることも、
イメージできるようになる。
(「日本へのへのもへじ普及協会」関連用語)
h:keyword:Google言語ツール巡り